Le site internet du Saint Monastère d’Optina propose une bibliothèque en ligne fournie. On y trouve de nombreux ouvrages des startsy d’Optina et des recueils de leurs lettres et homélies. Parmi ces ouvrages on compte le recueil des lettres écrites par le Saint Starets et Confesseur de la foi Nikon d’Optina, dont le journal fait l’objet d’une traduction depuis des mois sur le présent blogue. Nous proposons ici la traduction du recueil de ces lettres de Saint Nikon. Il ne s’agit plus du Novice Nicolas, auteur du journal précité, mais déjà du Hiéromoine Nikon, qui a intégré et mis en pratique dans son podvig les enseignements de son starets Saint Barsanuphe d’Optina, héritier de la tradition du Désert d’Optina.
A Lydia Mejekova
Mademoiselle Lydia, bien-aimée de Dieu!
Que la paix et les bénédictions de Dieu soient avec toi pour les siècles.
Je continue à répondre à ta lettre, et avant tout, j’exprime ma sincère reconnaissance pour votre amour envers ma médiocrité. J’ai reçu votre colis pour mon jour de l’Ange. Que le Seigneur vous sauve. Je ne sais comment je peux vous revaloir cela à toi et tous ceux qui ont participé. Je prie pour vous tous à la mesure de mon infirmité. Que le Seigneur vous récompense tous de Ses miséricordes terrestres et éternelles, et sauve vos âmes. Je ne peux vous souhaiter rien de meilleur.
J’ai béni un autre chotki pour toi, que j’essaierai d’envoyer dès que possible, et j’attribuerai un but différent à celui que tu m’as envoyé. Je n’entre pas dans une analyse des paroles qui t’ont été dites quand on t’a remis le chotki, mais je dirai que je t’ envoie un chotki pour la prière, car je souhaite que vous serviez le Seigneur tant en votre esprit que dans votre cœur, et que vous ne serviez pas l’ennemi par un seul de vos sentiments.
Crois-moi, je n’ai pas le moindre mépris envers toi ; mon cœur s’adresse à toi avec une sincère sympathie et en l’amour pour le Seigneur. Que le Seigneur t’éclaire, et que l’esprit de l’amour de soi s’éloigne de toi, car il t’inspire d’autres pensées inappropriées et te plonge dans le désespoir.
Je prie à la mesure de mes forces pour ta sœur Valentine. Que le Seigneur lui pardonne si elle a volontairement ou non fait des choses inconvenantes. Quoi qu’il en soit, je ne pense pas qu’elle soit capable de faire le mal pour le mal.
Maintenant, en ce qui concerne Batiouchka Nectaire. Je lui ai dit tout ce que tu m’as demandé de lui communiquer, mais je n’ai pas dit que tu n’avais aucune idée de sa décision. Batiouchka a dit que tu n’écrives pas à cette personne que tu connais. Cela, il l’a dit sans même que je le lui demande. Il te conseille, dans les moments pénibles, de t’adresser au Seigneur avec la prière : «Seigneur aie pitié!», et ainsi, tu attireras à toi la miséricorde et l’aide de Dieu. Le reste des souvenirs désagréables va se dissiper petit à petit, et ce sera plus léger. Ensuite, j’ai abordé la question de ton changement de résidence. Finalement, Batiouchka bénit la recherche d’une nouvelle résidence, mais n’en a indiqué aucune en particulier. Le problème est que j’ai reçu de Diveevo, de la part de quelqu’un en qui j’ai confiance, connu de Batiouchka Barsanuphe et d’autres, plusieurs lettres qui m’ont permis de me faire une idée plus claire de la situation là-bas. Sois attentive au fait qu’il n’y a pas de père spirituel. Je t’envoie ces lettres. Tu me la renverra à l’occasion. Je n’ai pu taire leur existence à Batiouchka et Diveevo fut mis de côté. Jusqu’à présent, nous ne connaissons pas d’autre endroit. J’ai évidemment demandé pour toi sa bénédiction et ses saintes prières. Vous tous, Batiouchka ne vous oublie pas et il compatit avec vous. À propos d’entrer dans un monastère, en l’absence d’un tel lieu, nous en avons parlé, mais peu. J’ai l’impression que Batiouchka bénirait si un endroit convenable pouvait être trouvé. Tu écris que tu aimerais partir, partir quelque part, loin. Personnellement, il me semble que cela n’a pas de sens, car on ne peut pas s’éloigner de soi-même, mais seulement s’éloigner des gens qui compatissent sincèrement avec vous. Je n’insiste pas pour que tu vives à Kozelsk, mais je comprends parfaitement qu’il est très difficile de vivre à Kalouga, et c’est pourquoi je te bénis volontiers de chercher un endroit hors de Kalouga. Que Dieu soit ton aide. De mon côté, j’écouterai ce qui se dit au sujet d’endroits appropriés, mais je ne peux rien promettre à l’avance. Que la volonté très bonne du Seigneur soit faite pour toi. Tu écris d’une certaine façon au sujet de l’organisation de ta vie, c’est-à-dire que tu te sens comme une étrangère à toi-même, pas à ta place, et que ce n’est qu’extérieurement que tu accomplis tes tâches au travail, sans rejoindre aucun cercle. C’est une bonne chose, c’est-à-dire que c’est nécessaire à l’heure actuelle dans ta position. Tu n’as pas la tranquillité d’esprit à cause des circonstances de ce que tu as vécu, enduré et ce qui t’attend. Ne perds pas courage, mais abandonne-toi à la volonté de Dieu. De tout ce que Batiouchka Nectaire m’a dit lors de ma visite, ce que j’ai préféré, ce sont ses paroles disant qu’il faut s’en remettre à la volonté de Dieu. Je ne me souviens pas exactement des mots qu’il a utilisés, mais c’était à peu près ceci : «Rien n’est plus mortel pour l’âme du moine que le souhait (ou la tentative) d’organiser sa vie selon sa propre réflexion». Et donc, si tu aspires au monachisme, remets-toi à la volonté de Dieu, prie le Seigneur d’aplanir le chemin de ton salut. La prière jointe à l’abandon de soi à la volonté de Dieu a fait et fait encore des miracles, et l’impossible est rendu possible. C’est pourquoi je prie pour toi en tant que père spirituel, et toi tu pries, et Dieu enverra sa miséricorde. Comment il aidera, je ne peux le dire car je ne vois rien et ne sais rien de l’avenir, mais je crois et je sais qu’Il aidera. (…) (A suivre)
Traduit du russe
Source 
Saint Père Nikon, prie Dieu pour nous.