
Portrait
L’original russe du texte ci-dessous a été publié en trois parties sur le site Pravoslavie.ru en novembre 2020. Son auteur, Madame Tatiana Vesselkina l’a toutefois rédigé «octobre 2005 et octobre 2020». Jeune journaliste, elle rencontra le Métropolite Ioann en 1991 et devint une de ses filles spirituelles. Elle partage donc une tranche de sa propre vie, tout en brossant progressivement un portrait du Métropolite. Le titre du premier article russe est «Дедушка», Grand-Père. C’est ainsi que les proches du Métropolite Ioann le surnommaient entre eux, vers la fin de sa vie. Lui-même eut recours à cet affectueux sobriquet pour désigner son propre père spirituel, le Métropolite Manuil (Lemechevski). La première partie du texte se trouve ici.
C’était la fin avril. Le temps était encore à la gelée. L’horloge indiquait 5h30, du matin. Je n’exagèrerai pas en disant que pour moi, appeler Vladika et l’éveiller, c’était au-delà de mes forces. Et maman m’avait demandé d’apporter un colis à un ami, et je devait prendre un train de banlieue et me rendre à une demi-heure de Saint-Pétersbourg. Je me dis que je commencerais par livrer le colis et ensuite, j’appellerais Vladika. Mais je fus punie pour n’en avoir fait qu’à ma tête. Sortie du train, je montai dans un bus qui s’éloigna dans la direction opposée à celle où je devais aller. J’en sorti au milieu du trajet en me trainai dans la neige glissante jusqu’à la gare. Alors, j’appelai Vladika. Read more
Le texte ci-dessous est tiré pour sa plus grande partie d’une page du site de la paroisse Saint Laurent de Tchernigov, au village de Novopole Krivoroisk, dans l’Oblast de Dniepropetrovsk. Cette page est consacrée au saint protecteur de cette paroisse, l’un des nombreux saints qui illuminèrent la terre de Russie au XXe siècle, Saint Laurent de Tchernigov, dont on célèbre la mémoire le 29 décembre / 11 janvier. Il fut glorifié le 9 / 22 août 1993, devenant l’un des trois grands saints qui illuminèrent la Terre de Tchernigov, avec Saint Théodose (XVIIe siècle et Saint Philarète (XIXe siècle). Les propos qui rapportés dans ce texte le sont par les moniales du monastère dont Saint Laurent fut le Père Spirituel. La fin du texte complétée par un extrait d’un article du portail d’informations Ruskline.ru. La première partie de l’article traduit se trouve 