Le site Romanity.org propose une série de textes du Père Jean Romanidès. Certains en Anglais, d’autres en grec. La traduction ci-dessous est celle du début d’un très long texte en anglais dont le titre complet est : «Thérapie de la maladie neurobiologique de la Religion.La Civilisation hellénique de l’Empire Romain, Le Mensonge de Charlemagne en 794 et son Mensonge aujourd’hui.» Ce texte est présenté sur le site précité comme celui d’une conférence donnée à deux reprises aux États-Unis en 1997, et dont la base fut un long article écrit en grec et publié dans un ouvrage édité par le Saint Monastère de Koutloumousiou en 1996. La longueur de ce texte obligé d’en proposer la traduction en extraits successifs. En voici le troisième.
Ceux qui haïssent les Romains se nomment eux-mêmes Romains. Pourquoi?
Les papes franco-latins mirent définitivement la main sur la papauté au cours de la lutte qui commença en 983 et s’éteignit en 1046. Ils prirent même le titre de papes romains pour tromper leurs esclaves romains d’Occident en leur faisant croire qu’ils avaient bien un pape romain. Read more
Le Président Poutine a été accueilli avec solennité et amour fraternel par la communauté monastique de la Sainte Montagne, le 28 juin 2016, et il a participé aux cérémonies commémorant le millénaire de la présence russe sur l’Athos. Au-delà du caractère officiel de sa présence, le Président de Russie s’est entretenu avec Geronda Ephrem de Vatopedi, auquel il a demandé prières et bénédiction (
Le 12 juillet, le Président de Russie, Vladimir Poutine, s’est rendu au Monastère de la Nativité de la Très Sainte Mère de Dieu à Konevets. Selon le service de presse de l’Éparchie de Vyborg, cette visite revêtait un caractère privé. Arrivé sur l’île, dans un bateau, avec un groupe d’une grosse vingtaine de pèlerins, le Chef de l’État a participé aux Vêpres avec la Communauté, dans l’Église de Saint Arsène de Konevets, ainsi qu’à l’office du Pardon. Ensuite, emmené par l’économe et les frères du monastère, le Président a visité l’église de la Nativité de la Très Sainte Mère de Dieu, où il a vénéré les reliques du fondateur du monastère, Saint Arsène de Konevets ainsi que l’icône de la Mère de Dieu de Konevets.
Extrait de «L’Empire Byzantin», d’Evangelos Konstantinou Chrysos, byzantiniste grec renommé dans son pays et dans les pays germanophones. Cet ouvrage fut publié par les éditions Edisud en 2004, dans la série «Encyclopédie de la Méditerranée» (pages 111 à 113).
Vladimir Igorievitch Karpets, juriste, orthodoxe Vieux-Croyant, a écrit entre autres un ouvrage intitulé Социал-Монархизм (Le Social-Monarchisme), publié en 2014. La traduction ci-dessous en est un extrait dans lequel l’auteur évoque les éléments tirés de l’histoire et de la civilisation russes et pouvant intervenir dans la structure de la société dans le cadre du Monarchisme social en Russie. Nous avons déjà proposé des extraits traduits ce livre