Le site internet du Saint Monastère d’Optina propose une bibliothèque en ligne fournie. On y trouve de nombreux ouvrages des startsy d’Optina et des recueils de leurs lettres et homélies. Parmi ces ouvrages on compte le recueil des lettres écrites par le Saint Starets et Confesseur de la foi Nikon d’Optina, dont le journal fait l’objet d’une traduction depuis des mois sur le présent blogue. Nous proposons ici la traduction du recueil de ces lettres de Saint Nikon. Il ne s’agit plus du Novice Nicolas, auteur du journal précité, mais déjà du Hiéromoine Nikon, qui a intégré et mis en pratique dans son podvig les enseignements de son starets Saint Barsanuphe d’Optina, héritier de la tradition du Désert d’Optina.

A Lydia Mejekova
(Carte postale : Solovki, Tour Golovlenkova,  Île Popov)
Je t’envoie mon bonjour et te souhaite sincèrement tous les bienfaits et j’appelle sur toi la bénédiction de Dieu. De tout cœur, je compatis avec toi, ma très chère, je me souviens toujours de toi, surtout dans ma prière.
Que la solitude soit dissoute et apaisée par l’espoir en Dieu. J’ai longtemps voulu t’écrire, mais j’ai oublié ton adresse, alors je t’écris en transmettant à un tiers, pour que tu me dises ton adresse et, si Dieu le veut, j’écrirai d’une autre manière, bien que je ne puisse pas écrire souvent : que les sentiments du cœur remplacent la communication écrite fréquente. J’écris des cartes postales : je peux en écrire plus que des cartes fermées. Que le Seigneur te console et te garde. Ne te décourage pas. Paix et bénédictions de Dieu à ceux de ta maison. Quand nos forces faiblissent, le Seigneur aide et soutient. Pardonnez-moi.
Le péch. Hiér. N.
Été 1929

A Lydia Mejekova
Mademoiselle Lydia, bien-aimée de Dieu!
Que la bénédiction de Dieu soit sur toi pour les siècles. Je t’ai répondu brièvement dans les marges de ta lettre, mais je ne sais pas si tu a reçu ce courrier ; je n’ai plus reçu de lettre ni de toi, ni d’eux. Tu demandais mes pauvres prières. Ne doutes pas, mon enfant, je ne t’oublie pas dans mes prières, bien que j’aie écrit et répète que ma prière ne peut même pas être nommée prière. Je t’ai confiée, et maintenant je te confie encore à la protection du Très-Haut : qu’Il guérisse les infirmités et faiblesses de ton âme et de ton corps, qu’Il te fortifie dans les peines, et qu’Il Le couvre de Sa miséricorde.
Tu m’as écrit au sujet des afflictions et des difficultés de votre vie, ainsi que du désordre de ta santé. Comment le Seigneur vous protège-t-il maintenant? Mais s’il est dit : «A cause de la parole de tes lèvres, j’ai suivi des chemins ardus»(Ps. 16;4), si toute une série d’œuvres saintes et de patristique nous proposent de nous préparer cœur et âme à supporter les afflictions, alors ne te décourage pas si tu vois que tu dois aussi emprunter des chemins difficiles. Tel est notre chemin. Console-toi de ce que je me console : remettons-nous à la volonté de Dieu. Crois, s’il arrive qu’il te soit difficile d’endurer patiemment, que tu endures par la volonté de Dieu et le juste jugement de Dieu pour le salut. Si nous avons péché, mais ne nous sommes pas éloignés de Dieu, nous sommes de Dieu. Que te fasse devenir humble la pensée de ta conscience de ta peccaminosité et du mérite d’une punition juste, et qu’elle t’inspire l’espérance du salut, qui est élaborée par la Providence de Dieu pour nous, et qui nous est incompréhensible.
Le Seigneur est miséricordieux en vérité : Il ne t’a pas oubliée, et Il ne t’oubliera pas. Gloire à Dieu pour tout ! Tu m’as déjà écrit que l’idée d’avoir incorrectement vécu le repentir t’inquiète. Je n’ai pu alors te répondre, et je ne comprenais pas ce qui te troublait réellement, car il me semblait qu’à la confession tu avais tout dit, et donc tout était pardonné, et il restait à te surveiller et endurer humblement tout ce que le Seigneur envoyait. Il a été écrit en détail à ce sujet, en son temps, dans le tome cinq de l’Évêque Ignace (Briantchaninov). Que ton cœur trouve la paix…
Pardonne-moi. Je te souhaite sincèrement paix et joie en notre Seigneur Jésus, et tout bienfait. Mes salutations à ceux qui te connaissent. Que le Seigneur les bénisse. Transmet à Natalia Alexeevna mon bonjour et la bénédiction de Dieu. Paix à toi, et salut de ton âme.
Le péch. H. N., Ladino
11/24 juillet 1930

A Lydia Mejekova
Je te félicite, mon enfant, à l’occasion du Saint et Grand Carême et te souhaite sincèrement de le vivre de façon profitable à ton âme, pour ton salut. Je compatis de tout cœur avec toutes tes afflictions. Console toi du fait que les afflictions sont notre sort. Endure avec patience et humilité, courage, et n’accuse personne. Que la volonté de Dieu soit faite. Je ne m’attendais pas à pareille lettre. Seigneur, sauve nous. Prie et remets tout à la volonté de Dieu, même celui qui en porte la responsabilité. Surveille-toi. Je ne connais pas tout en détails, mais je suppose que la responsabilité essentielle ne peut reposer sur toi. Pour t’apaiser, raconte tout lors de la confession. Dieu voit les intentions du coeur, et je crois que ton intention était bonne et sincère. Bien sûr, s’il y a quoi que ce soit à faire pour son bien, cela doit être fait. Mais je prie et j’ai prié selon ma force. Transmets-lui mes salutations. Je vais essayer de prier pour l’aide de Dieu pour toi dans ta maladie et pour le réexamen de ton cas. Confie tout à la volonté de Dieu. Crois que le Seigneur prend soin de nous. Protège-toi seulement de tout péché. Ne te décourage pas. Pour celui qui t’offense, renforce ta prière et endure humblement. Le Seigneur n’abandonnera pas ceux qui ont confiance en Lui (Ps. 33;23). Crois-y. J’ai écrit deux fois au malade. J’ai tout reçu, ainsi que leur lettre. Et pour les défunts, et pour eux tous (les malades), je prie toujours. Que le Seigneur les aide et les bénisse. J’ai écrit aussi à Anicia, même récemment. A elle, mes salutations et la bénédiction de Dieu. Je m’afflige pour elle (compatissant avec elle dans la difficulté de sa maladie), et pour vous tous en général, et ce n’est qu’en remettant tout à la volonté de Dieu que j’apaise mon cœur pécheur. Tout ce qui est terrestre est transitoire, sauf sauver notre âme. «
J’ai combattu le bon combat, j’ai achevé ma course, j’ai gardé la foi» (2 Tim.4,7). Quelle profondeur et quelle vérité en ces mots. Ta lettre est bien écrite, sans mots superflus. Paix à toi et bénédictions de Dieu. Je prie toujours pour toi. Espère en le Seigneur, prends courage. Pardonne-moi.
Le péch. Hiér. N.
5/48 février 1931
Vospola
Le Seigneur est notre aide dans nos malheurs et nos douleurs.
J’attends un changement d’adresse, j’essaierai de t’en informer.

A Lydia Mejekova
Le Christ est ressuscité!
Je te congratule, mon enfant, à l’occasion de la grande et lumineuse fête de la Résurrection du Christ.
J’appelle sur toi la paix et les bénédictions de Dieu. Que notre Seigneur Jésus Christ te console par le Consolateur, l’Esprit-Saint, et te protège par Sa miséricorde. Je me souviens toujours de toi dans mes prières. Comment vas-tu, et ta santé ? Tu as écrit dans ta lettre précédente à propos de tes infirmités et du réexamen de ton cas. Quels sont les résultats? Que le Seigneur t’aide. Ne perds pas courage, à cause de la tristesse de cette vie. C’est notre lot. C’est le jugement de Dieu. Je voulais te féliciter, toi et les autres et j’écris une lettre brève, mais sincère. Félicite de ma part ta sœur dont je me souviens autant que de toi dans ma prière et j’appelle sur elle la bénédiction de Dieu. Paix à elle, et salut de son âme. Que le Seigneur la console. Félicite de ma part Natalia Alexeevna. Paix et bénédiction de Dieu sur elle. Que le Seigneur la garde sous la protection de Sa bonté. Je me souviens d’elle dans mes prières. Félicite de ma part Evguen. Alex. Karp. Paix à elle et salut de son âme, et bénédiction de Dieu. Je prie pour elle. Que Dieu vous sauve toutes, vous éclaire et sauve votre âme.Pour l’instant, c’est encore mon ancienne adresse, bien que j’aie déménagé dans un autre village. Ces derniers temps, ma santé est précaire. Le docteur a diagnostiqué une tuberculose pulmonaire. Que la volonté de Dieu soit faite. Je rends grâce à Dieu de ce que je dispose de tout le nécessaire. L’avenir est entre les mains de Dieu. Paix à toi et salut de ton âme.
Le péch. Hiér. N.
12/25 avril 1931
Kozlovka

A Lydia Mejekova
Paix à toi et salut de ton âme, et bénédictions de Dieu, mon enfant. La réponse au sujet du remboursement de l’argent : aucun accord n’a pu être trouvé…
Remarque : Cette lettre fut commencée mais pas terminée… Elle a été écrite le 24 juin / 7 juillet 1931, et le 25juin / 8 juillet à 22h 40, Saint Nikon décéda. Ce fut la dernière lettre de sa vie. Elle ne compte que quelques petites lignes, d’une écriture extrêmement déformée et méconnaissable, les lettres sont grandes et inclinées dans différentes directions.

N.d. T. Ainsi se termine le livre numérisé proposé sur le site du Saint Monastère d’Optina Poustin’

Traduit du russe
Source

Saint Père Nikon, prie Dieu pour nous.