Père J. Romanidès. Maladie de la Religion, Civilisation hellénique et Mensonge de Charlemagne. 3/8

maxresdefaultLe site Romanity.org propose une série de textes du Père Jean Romanidès. Certains en Anglais, d’autres en grec. La traduction ci-dessous est celle du début d’un très long texte en anglais dont le titre complet est : «Thérapie de la maladie neurobiologique de la Religion.La Civilisation hellénique de l’Empire Romain, Le Mensonge de Charlemagne en 794 et son Mensonge aujourd’hui.» Ce texte est présenté sur le site précité comme celui d’une conférence donnée à deux reprises aux États-Unis en 1997, et dont la base fut un long article écrit en grec et publié dans un ouvrage édité par le Saint Monastère de Koutloumousiou en 1996. La longueur de ce texte obligé d’en proposer la traduction en extraits successifs. En voici le troisième.

Ceux qui haïssent les Romains se nomment eux-mêmes Romains. Pourquoi?
Les papes franco-latins mirent définitivement la main sur la papauté au cours de la lutte qui commença en 983 et s’éteignit en 1046. Ils prirent même le titre de papes romains pour tromper leurs esclaves romains d’Occident en leur faisant croire qu’ils avaient bien un pape romain. Read more

Père J. Romanidès. Maladie de la Religion, Civilisation hellénique et Mensonge de Charlemagne. 1/8

maxresdefaultLe site Romanity.org propose une série de textes du Père Jean Romanidès. Certains en Anglais, d’autres en grec. La traduction ci-dessous est celle du début d’un très long texte en anglais dont le titre complet est : «Thérapie de la maladie neurobiologique de la Religion.La Civilisation hellénique de l’Empire Romain, Le Mensonge de Charlemagne en 794 et son Mensonge aujourd’hui.» Ce texte est présenté sur le site précité comme celui d’une conférence donnée à deux reprises aux États-Unis en 1997, et dont la base fut un long article écrit en grec et publié dans un ouvrage édité par le Saint Monastère de Koutloumousiou en 1996. La longueur de ce texte obligé d’en proposer la traduction en extraits successifs. En voici le premier.

1. La tâche qui nous attend et les quatre clés de la présente étude.
Il est impossible de traiter de la réalité de l’Église Orthodoxe contemporaine sinon en termes de falsification franco-latine de l’histoire de l’Empire Romain. Le fait que les dogmes et les canons des neuf Conciles Œcuméniques Romains, de 325 à 1341, furent intégrés à la Loi romaine rend claire l’évidence qu’il s’agit de la seule manière de procéder. Pour accéder à cette réalité, nous sommes obligés de traiter de la falsification de cette réalité historique par les Franco-Latins depuis l’époque de Charlemagne d’une part, et par les Russes depuis Pierre le Grand d’autre part. Ces événements historiques constituent simplement la transformation de segments entiers de l’Église, centres de guérisons de la maladie de la religion, en missions chargées de disséminer la maladie de la religion. Read more

Vladimir Poutine au Monastère de Konevets

Poutine Athos2Le Président Poutine a été accueilli avec solennité et amour fraternel par la communauté monastique de la Sainte Montagne, le 28 juin 2016, et il a participé aux cérémonies commémorant le millénaire de la présence russe sur l’Athos. Au-delà du caractère officiel de sa présence, le Président de Russie s’est entretenu avec Geronda Ephrem de Vatopedi, auquel il a demandé prières et bénédiction (Comme le confirme le site Romfea.gr). Le 12 juillet 2016, le Président Poutine a participé à la divine Liturgie, et communié, au Monastère de Valaam, comme nous le rapportons ici. Le site Orthodoxie.com a répercuté l’information concernant Valaam, plusieurs médias ont évoqué, rarement de manière élogieuse, la visite au Mont Athos. Par contre, l’information concernant la présence du Président russe au Monastère de Konevets, le 12 juillet n’a été proposée ni en français, ni en anglais. Voici la traduction de l’article à ce propos, paru le 14 juillet 2016 sur le site Ruskline.ru

Poutine KonevetsLe 12 juillet, le Président de Russie, Vladimir Poutine, s’est rendu au Monastère de la Nativité de la Très Sainte Mère de Dieu à Konevets. Selon le service de presse de l’Éparchie de Vyborg, cette visite revêtait un caractère privé. Arrivé sur l’île, dans un bateau, avec un groupe d’une grosse vingtaine de pèlerins, le Chef de l’État a participé aux Vêpres avec la Communauté, dans l’Église de Saint Arsène de Konevets, ainsi qu’à l’office du Pardon. Ensuite, emmené par l’économe et les frères du monastère, le Président a visité l’église de la Nativité de la Très Sainte Mère de Dieu, où il a vénéré les reliques du fondateur du monastère, Saint Arsène de Konevets ainsi que l’icône de la Mère de Dieu de Konevets. Read more

Byzance et les Russes

Evangelos ChrysosExtrait de «L’Empire Byzantin», d’Evangelos Konstantinou Chrysos, byzantiniste grec renommé dans son pays et dans les pays germanophones. Cet ouvrage fut publié par les  éditions Edisud en 2004, dans la série «Encyclopédie de la Méditerranée» (pages 111 à 113).                                                                                                 Les rapports de Byzance avec le peuple des Rôs (Russes) s’articulent en trois périodes. Dans la première, qui va du milieu du IXe siècle au milieu du Xe siècle, Byzance fut  victime d’une série d’incursions effectuées pour raisons principalement de pillage, mais qui conduisaient régulièrement des accords commerciaux. Read more

V. Karpets. Le Social-Monarchisme russe. 4

karpec-00Vladimir Igorievitch Karpets, juriste, orthodoxe Vieux-Croyant, a écrit entre autres un ouvrage intitulé Социал-Монархизм (Le Social-Monarchisme), publié en 2014.  La traduction ci-dessous en est un extrait dans lequel l’auteur évoque les éléments tirés de l’histoire et de la civilisation russes et pouvant intervenir dans la structure  de la société dans le cadre du Monarchisme social en Russie. Nous avons déjà proposé des extraits traduits ce livre ici. Aux lecteurs initiés à la langue russe, nous conseillons la lecture du blog de Vladimir Igorievitch.

Une série de savants contemporains, au nombre desquels O. Strijak et A. Martirossian, ont montré que le système économique de la période stalinienne, depuis les années ’30 jusqu’aux débuts des années ’50 ne reposait pas fondamentalement sur les idées de Marx, mais sur des conceptions élaborées par des spécialistes de l’État-major Général Impérial, et avant tout, par le général A.D. Netchvolodov (1864-1938), plus ou moins renommé par son ouvrage bien connu «Récit de la Terre de Russie» (Сказание о Русской земле), qu’il a écrit à la demande personnelle de l’Empereur Nicolas II. Read more

Père J. Romanidès. Et Rome cessa d’être… romaine.

maxresdefaultL’ouvrage du Père Jean Romanidès Romanité, Romanie, Roumélie (ΡΩΜΗΟΣΥΝΗ ΡΩΜΑΝΙΑ ΡΟΥΜΕΛΗ) fut publié en grec en 1975, aux éditions Pournaras de Thessalonique. L’extrait ci-dessous est traduit des pages 48 et 49 du livre précité. Cette traduction française est due à Dimitri Kitsikis et est reprise aux pages 44 et 45 de son livre  La montée du national-bolchévisme dans les Balkans: le retour de la Serbie de 1830, paru en 2008 chez Avatar Éditions. Dans ce court extrait le P. Romanidès nous rapporte l’épisode de l’histoire au cours duquel la «Vieille Rome» cessa d’être… romaine.
Le schisme entre Francs et Romains se produisit au début du IXe siècle, lorsque Charles, appelé par les Européens, le Grand, condamna le 7e concile œcuménique et introduisit le dogme du filioque dans le Credo, en 809. Read more