Lettres du Saint Starets et Confesseur de la Foi, Nikon d’Optina (55)

Le site internet du Saint Monastère d’Optina propose une bibliothèque en ligne fournie. On y trouve de nombreux ouvrages des startsy d’Optina et des recueils de leurs lettres et homélies. Parmi ces ouvrages on compte le recueil des lettres écrites par le Saint Starets et Confesseur de la foi Nikon d’Optina, dont le journal fait l’objet d’une traduction depuis des mois sur le présent blogue. Nous proposons ici la traduction du recueil de ces lettres de Saint Nikon. Il ne s’agit plus du Novice Nicolas, auteur du journal précité, mais déjà du Hiéromoine Nikon, qui a intégré et mis en pratique dans son podvig les enseignements de son starets Saint Barsanuphe d’Optina, héritier de la tradition du Désert d’Optina.

A Lydia Mejekova
(Carte postale : Solovki, Tour Golovlenkova,  Île Popov)
Je t’envoie mon bonjour et te souhaite sincèrement tous les bienfaits et j’appelle sur toi la bénédiction de Dieu. De tout cœur, je compatis avec toi, ma très chère, je me souviens toujours de toi, surtout dans ma prière.
Que la solitude soit dissoute et apaisée par l’espoir en Dieu. J’ai longtemps voulu t’écrire, mais j’ai oublié ton adresse, alors je t’écris en transmettant à un tiers, pour que tu me dises ton adresse et, si Dieu le veut, j’écrirai d’une autre manière, bien que je ne puisse pas écrire souvent : que les sentiments du cœur remplacent la communication écrite fréquente. Read more

Lettres du Saint Starets et Confesseur de la Foi, Nikon d’Optina (54)

Le site internet du Saint Monastère d’Optina propose une bibliothèque en ligne fournie. On y trouve de nombreux ouvrages des startsy d’Optina et des recueils de leurs lettres et homélies. Parmi ces ouvrages on compte le recueil des lettres écrites par le Saint Starets et Confesseur de la foi Nikon d’Optina, dont le journal fait l’objet d’une traduction depuis des mois sur le présent blogue. Nous proposons ici la traduction du recueil de ces lettres de Saint Nikon. Il ne s’agit plus du Novice Nicolas, auteur du journal précité, mais déjà du Hiéromoine Nikon, qui a intégré et mis en pratique dans son podvig les enseignements de son starets Saint Barsanuphe d’Optina, héritier de la tradition du Désert d’Optina.

A Lydia Mejekova
Mademoiselle Lydia, mon enfant bien-aimée de Dieu.
Que la bénédiction de Dieu soit sur toi pour les siècles.
Ne sachant s’il nous sera donné de nous voir ou pas, je t’écris, souhaitant te transmettre la paix et la bénédiction de Dieu. Que le Seigneur te garde. Je prie toujours pour toi selon la mesure de mes forces. A plusieurs reprises tu m’as parlé de tes affligeantes tribulations : peut-être n’ai-je pas su te consoler. Peut-être y eut-il d’autres raisons à cela, mais j’ai vu que ton affliction ne s’éteignait pas. Je demande pardon pour mon incapacité, pardonne-moi, pour le nom de Dieu. Mais j’ai décidé de t’écrire et te donner mon opinion, fondée sur les lectures patristiques et mon expérience personnelle.
Read more

Lettres du Saint Starets et Confesseur de la Foi, Nikon d’Optina (53)

Le site internet du Saint Monastère d’Optina propose une bibliothèque en ligne fournie. On y trouve de nombreux ouvrages des startsy d’Optina et des recueils de leurs lettres et homélies. Parmi ces ouvrages on compte le recueil des lettres écrites par le Saint Starets et Confesseur de la foi Nikon d’Optina, dont le journal fait l’objet d’une traduction depuis des mois sur le présent blogue. Nous proposons ici la traduction du recueil de ces lettres de Saint Nikon. Il ne s’agit plus du Novice Nicolas, auteur du journal précité, mais déjà du Hiéromoine Nikon, qui a intégré et mis en pratique dans son podvig les enseignements de son starets Saint Barsanuphe d’Optina, héritier de la tradition du Désert d’Optina.

A Lydia Mejekova
Mademoiselle Lydia, bien-aimée de Dieu !
Paix à toi et bénédictions de Dieu.
Mon enfant! Que ton âme s’apaise!
Pourquoi t’agites-tu en vain? Ne t’afflige pas sans mesure suite à tes tribulations, elles sont temporaires, de même que tout ici est temporaire. Voici un autre exemple avec la fin de vie d’un homme, le père archiprêtre Serge. Pas plus de trois minutes et la mort l’a fauché. C’était mercredi, et dimanche, c’est-à-dire trois jours avant sa mort, dans son sermon, sous l’effet d’un vol dans l’église, il déclara : «Je ne sais pas comment vivre ma vie. Que Dieu nous accorde patience!» et ainsi se termina son homélie. Et il s’est avéré qu’il ne lui restait plus que trois jours à patienter. Read more

Lettres du Saint Starets et Confesseur de la Foi, Nikon d’Optina (52)

Le site internet du Saint Monastère d’Optina propose une bibliothèque en ligne fournie. On y trouve de nombreux ouvrages des startsy d’Optina et des recueils de leurs lettres et homélies. Parmi ces ouvrages on compte le recueil des lettres écrites par le Saint Starets et Confesseur de la foi Nikon d’Optina, dont le journal fait l’objet d’une traduction depuis des mois sur le présent blogue. Nous proposons ici la traduction du recueil de ces lettres de Saint Nikon. Il ne s’agit plus du Novice Nicolas, auteur du journal précité, mais déjà du Hiéromoine Nikon, qui a intégré et mis en pratique dans son podvig les enseignements de son starets Saint Barsanuphe d’Optina, héritier de la tradition du Désert d’Optina.

A Lydia Mejekova
Mademoiselle Lydia, bien-aimée de Dieu!
Que la bénédiction de Dieu soit sur toi pour les siècles des siècles.
Je me hâte de répondre à ta question, mais brièvement. Dieu bénit que tu cèdes l’appartement au petit vieux. Cela ne te lie en rien particulièrement, mais ce sera confortable pour M. B. Dès le début, il faut instaurer des relations austères, ne permettre aucune proximité, le thé en commun, etc. Read more

Lettres du Saint Starets et Confesseur de la Foi, Nikon d’Optina (51)

Le site internet du Saint Monastère d’Optina propose une bibliothèque en ligne fournie. On y trouve de nombreux ouvrages des startsy d’Optina et des recueils de leurs lettres et homélies. Parmi ces ouvrages on compte le recueil des lettres écrites par le Saint Starets et Confesseur de la foi Nikon d’Optina, dont le journal fait l’objet d’une traduction depuis des mois sur le présent blogue. Nous proposons ici la traduction du recueil de ces lettres de Saint Nikon. Il ne s’agit plus du Novice Nicolas, auteur du journal précité, mais déjà du Hiéromoine Nikon, qui a intégré et mis en pratique dans son podvig les enseignements de son starets Saint Barsanuphe d’Optina, héritier de la tradition du Désert d’Optina.

A Lydia Mejekova
Mademoiselle Lydia, bien-aimée de Dieu!
Que la bénédiction de Dieu soit sur toi pour les siècles
Je t’adresse ma plus sincère reconnaissance pour ton envoi. Que le Seigneur te sauve. Que le Seigneur Se souvienne de ton amour. Je n’ai pu t’écrire et t’envoyer la lettre par l’intermédiaire de Mademoiselle Claudia car elle n’est restée en tout que quelques heures à Kozelsk. Je te remercie sincèrement pour l’Acathiste à Saint Spyridon. Que ce grand Saint du Christ nous aide, toi et moi, et ton frère N., et nous tous, par ses saintes prières. Prie-le, ma petite fille.
Read more

Lettres du Saint Starets et Confesseur de la Foi, Nikon d’Optina (50)

Le site internet du Saint Monastère d’Optina propose une bibliothèque en ligne fournie. On y trouve de nombreux ouvrages des startsy d’Optina et des recueils de leurs lettres et homélies. Parmi ces ouvrages on compte le recueil des lettres écrites par le Saint Starets et Confesseur de la foi Nikon d’Optina, dont le journal fait l’objet d’une traduction depuis des mois sur le présent blogue. Nous proposons ici la traduction du recueil de ces lettres de Saint Nikon. Il ne s’agit plus du Novice Nicolas, auteur du journal précité, mais déjà du Hiéromoine Nikon, qui a intégré et mis en pratique dans son podvig les enseignements de son starets Saint Barsanuphe d’Optina, héritier de la tradition du Désert d’Optina.

A Lydia Mejekova
Mademoiselle Lydia, bien-aimée de Dieu !
Que les bénédictions de Dieu demeurent sur toi dans les siècles.
J’ai bien reçu ta lettre. Je compatis de tout cœur avec tes afflictions. Que le Seigneur te console. Je t’écris avec franchise. Il est nécessaire d’écrire avec franchise, mais il faut tout de même réfléchir à ce qu’on écrit. Il est bon que tu m’aies écrit avec franchise, grâce à cela tu recevras la guérison, mais certaines pensées ne sont pas bonnes. Que le Seigneur te débarrasse d’elles. Tu écris toi-même ne pas avoir attaché d’attention particulière à mes paroles sur la «sainteté». Ton erreur est de ne pas y avoir accordé d’attention. Tu n’as pas pénétré le sens de ce que j’ai écrit et interdit, cela fut empêché en toi par l’envie et la cécité qu’elle engendra. Read more